今天要來介紹一樣特別的甜點,是在齋戒月才會出現的土耳其甜點─玫瑰果仁派(Güllaç-音:榖辣曲)。
在土耳其人的觀念裡面,對於守齋一整日的腸胃而言,這種清淡的甜品較好消化,也能補足一天所需的能量。紅色的水果、果仁、牛奶營養價值高,與其他的甜點相較之下,玫瑰果仁派較不油膩,甜度也較低一些,讓晚間進食的土耳其人可以在負擔較少的情況下補充營養。
將玉米澱粉做成的Güllaç派皮浸泡在甜死人的牛奶後,再層層地疊起來,在中間的夾層放入大量的砂糖和果仁,最後在頂層放上紅色系的水果如:石榴、櫻桃、草莓或蔓越莓,並灑上綠色的開心果仁作為點綴,就完成了這道可愛的齋戒月限量宮廷甜點嘍!
-教學影片-
個人覺得,這款甜點吃起來,很像是受冷硬掉的燒賣皮遇水潮化後的口感,又有一點像河粉,整個湯湯水水的,相信很多亞洲人會不太習慣,尤其它是甜點,而且是常溫的甜點…… 但不知道為什麼,土耳其人似乎特別愛好這一款,或許這就是文化差異的所在吧!相較之下,果仁蜜餅(Baklava)就比較深得我心。
土耳其文中「Gül」是玫瑰的意思,因為這道甜點的原始製作過程是需要使用到玫瑰水和玫瑰葉的,所以一開始稱它為「Güllü aş」( aş 是食物的意思),之後為了便於發音,就把兩個音結合成「Güllaç」,因而沿用至今。這個典故,是比較多人使用的說法,但埃米爾卻覺得或許有另外一種可能。
「laç」在阿爾巴尼亞文中有「膠」的意思,這種命名跟阿爾巴尼亞或許有點關係,因為「Güllaç」的發明年代,正好在15世紀鄂圖曼帝國君主穆拉德二世(II. Murad, 1421—1444、1446-1451)的統治時期,在前朝穆罕默德一世(I. Mehmet, 1389-1421)的時代,鄂圖曼帝國便已征服了部分阿爾巴尼亞地區,所以這種語言文化的交融,是極有可能在當時的背景下產生的,再者,「Güllaç(玫瑰果仁派)」、「Sütlaç(米布丁)」、「İlaç(藥)」這三者都有「laç」的出現,也都跟「膠」有某種程度的關聯性。
無論如何,各種說法不一,也沒有足夠的證據考究,埃米爾只是大膽地提出了相對合理的說法,或許可以留待日後繼續考察。
不論喜歡不喜歡,來到土耳其,一定要多嘗試這裡的特色,尤其是對鄂圖曼色彩情有獨鍾的朋友,如果你來旅遊的時間正逢當地的齋戒月,可別忘了有玫瑰果仁派(Güllaç)這道甜點喔!
Comments